Перевод с английского А. Золоева
ТЕПЛОЕ ПИВО И ХОЛОДНАЯ ЖЕНЩИНА
Холодная женщина, теплого пива налей!
Спотыкаюсь о тени дешевых притонов, но как
Вяжет парочки джина и вермута сахарный клей
И набивший оскомину байками душный кабак!
Я, наверно, напьюсь, чтоб забыться. Дымит сигарета,
Играет оркестр нам что-то из Томми Вайнета,
Вся выпивка ночью, наверное, будет моей.
О тебе я сложу свои байки последние, детка.
Все толкутся, пытаясь пробить духоту-глухоту,
Чтобы слышать твой голос, такое случается редко,
Без меня тебе лучше, уходишь в свою пустоту.
Уплывает луна, и нет у меня ни минуты.
Время пить, а оркестр пусть бацает блюз.
Занимаю двадцатку у друга – большого зануды,
У последней таверны со мною случится конфуз.
Холодная женщина, теплого пива налей!
Спотыкаюсь о тени дешевых притонов, но как
Стало парам от вермута с джином сухим веселей!
В затрапезном притоне дешевеньком сладкий бардак,
Где выходят блондинки, а следом за ними брюнеты
Табачные. Пью и с ментолом дымлю сигаретой.
Пусть оркестр сыграет синкопы из Джонни Барнета.
Меня уже ждет у последней черты кавардак.
ШОКОЛАДНЫЙ ИИСУС
Не в походах на каждую мессу,
Не в зубрежке Писания суть.
Не в смиренной Мольбе на коленях
Обретешь свой единственный Путь!
Пусть Иисус меня, может, и любит
Даже больше всех деток Земли,
Но я, помню, вставал на колени
Лишь в кондитерской тетушки Ли!
Ах, купил бы я сладкого Бога,
Благо сладкое мне по нутру!
Дайте мне шоколадного Бога
После школы, а то поутру!
… Не хочу больше видеть Альманду
И противную Заббу Аннет:
Для меня шоколадного Бога
Лучше, слаще, желаннее нет!
… И с постели меня в этом мире
Только Он и умел поднимать.
Нет, не чаша с таинственной миррой
И не с горных высот благодать!
… В час, когда надвигается ливень,
Наливаю я виски в стакан.
Лучше б было, конечно, Иисуса
Мне в тот день завернуть в целлофан!
… Он растекся, как бурая слякоть,
Стал похож на весенний ручей.
Я сиропом облил его мякоть
И глотал без натужных речей…
… Ах, купить бы мне сладкого Бога,
Чтоб хватило Его только мне,
Чтобы было его так немного,
Чтоб хватило Его только мне…
Ах, купил бы я сладкого Бога,
Благость сладкая мне по нутру!
Дайте мне шоколадного Бога –
Слезы Божьи губами сотру…
ЗЕЛЕНЫЙ МИР
Мне казалось: тону в океане
В день, когда ты мне стала женой.
А ведь я рисковал всем, что было меж нами:
И надеждой на жизнь, и мечтой!
Ты мое небо бездонное, Мэри,
Радость лазоревых дней.
Короля обращаешь в бродягу,
А бродяг превращаешь в царей!
Так давай мы начнем все сначала,
Жизнь – ведь это лишь замкнутый круг!
В счастье прежнее, может, вернемся обратно,
Туда, где мир зеленеет вокруг.
Червь все простит землепашцу,
Лицо твое – всем зеркалам.
Вопросы – в ногах у ответов,
Пора помириться и нам!
А когда мы уйдем, то, быть может,
Мы окажемся там, милый друг,
Где песни влюбленным оркестры играют
И мир зеленеет вокруг.
Давай же начнем все сначала,
Ведь жизнь наша – замкнутый круг,
И в прежнее счастье вернемся обратно,
Где мир зеленеет вокруг!
Тучи лунным сияньем залиты,
Лето знойное снова вернет
Нам любовь, что уже подзабыта,
Мир вокруг зеленеет, цветет.
Травы листья, как копья, вздымают,
И сияние щедро из рук
Неба льется на наши могилы,
И весь мир зеленеет вокруг.
ХОЛОДНАЯ, ХОЛОДНАЯ ЗЕМЛЯ
Кафе с перекошенной крышей
Не спит, пока все не уйдут.
Колокол плачет все тише,
Овцы к загонам бредут.
Не беспокойся за войско
В холодной, холодной земле.
Холодной, холодной, холодной
Холодной, холодной земле.
Сегодня немодно быть плаксой,
Дров у нас полный сарай.
Ночует в камине синица,
В постели нашел невзначай
Я камень: размыло дорогу.
Бутылку мою обошли,
Чтоб переждать непогоду
В ладонях холодной земли.
Холодной, холодной, холодной
Холодной, холодной земли.
Завяжут ли ивушке ленту?
Веревку привяжут иль трос?
Закроет ли гору шиповник?
Какой с неразумного спрос?
Уснет ли на ящике кошка
В городе или в селе?
Пока «закопаем немножко»
Грезы в холодной земле.
Холодной, холодной, холодной
Холодной, холодной земле.
Купите мне старый винчестер,
Верните ларец жемчугов.
Пустите козла отпущенья
На волю, за гребни холмов.
Пламя сожрет пианино,
Грезы отправятся в сад.
Милые вместе в обнимку
В холодных могилках лежат.
Холодных, холодных, холодных
Холодных. Все весны подряд.
Копов бери на помолвку,
Писанье, веревки кусок,
Повстанцев, отважных без толку,
Солдатского мыла брусок.
Сожгите все старые платья
И пепел развейте во мгле.
И доллар как раз будет кстати
В холодной, холодной земле.
Холодной, холодной, холодной
Холодной, холодной земле.
Сорви перекошенный флюгер.
Взорви над могилой плиту.
К черту пошли всех соседей,
Всех разом и по одному.
Со мною же будь осторожен:
Пес мой и тот не в себе.
Вышиби окна и двери
В холодной, холодной земле.
Холодной, холодной, холодной
Холодной, холодной земле.