Запряжены в одну арбу
два друга – два быка…
Но не клянут они судьбу,
хоть ноша нелегка.
Они размеренно бредут
по пыли, по камням,
они друг друга берегут –
все делят пополам.
Пускай скалистая гряда,
пускай погонщик груб,
вдвоем и горе – не беда.
Лишь был бы рядом друг.
Над ними солнце целый день
качается в рогах.
И не для них трава и тень…
И грусть стоит в глазах.
Быки нисколько не хитрят
и не щадят себя.
Но иногда они хотят,
чтоб сжалилась судьба…
Гуляет палка по бокам,
и ноша нелегка.
Но делят участь пополам
два друга – два быка
1977
Перевод с осетинского Н. Горохова