Перевод с осетинского М. Синельникова
Усни, поспи, пока твою
Не ранят душу горести,
А я тружусь, всю кровь пролью,
Чтоб рос, не беспокоясь, ты.
Без родины, без матери,
Не знаешь, в чьем жилище мы.
Кто нас поймет! Утратили
Мы все и стали нищими.
А родина разрознена,
Там – спор из-за религии,
Гнет царский, и злокозненны
Раздоры превеликие.
Сумей вступить в сражение
За веру и обычаи,
Избрав не унижение,
А подвига величие!
Будь с детства чужд турецкого*,
Ведь кровь в тебе кавказская.
А мы… Взыскать уж не с кого,
Мы загнаны, затасканы.
* В 60-х гг. XIX века в числе горцев-переселенцев Темирболат Мамсуров оказался в Турции. Творчество Т. Мамсурова – это крик души народа, который постигла великая трагедия.